کتاب|

عمومی|

فلسفه|

باستان و قرون وسطی

درباره‌ی کتاب بوطیقای ارسطوانتشارات چشمه منتشر کرد :کمتر کتابی می توان یافت که به اندازه بوطیقای ارسطو در نظریه پردازی شعر و ادبیات نمایشی در آثار بعد از خود تاثیرگذار بوده باشد ، ولی آن چه بوطیقا را از دیگر کتاب های نظریه پردازی متمایز کرده این است که پیش از بوطیقا اثری هم شان آن تالیف یا شناخته نشده است.با آن که بوطیقا پیش تر به فارسی ترجمه شده بود، جای خالی ترجمه ای همراه یا شرح و توضیحات از دیدگاهی جدید ضروری می نمود که کتاب حاضر به همین سبب ترجمه و تالیف شده است.
پیشنهادهای دیگر از همین دسته‌بندیمشاهده همه
دیدگاه کاربران
2 سال پیش
5بهخوان
درباره خود بوطیقا و اهمیتش در شناخت ادبیات به خصوص ادبیات نمایشی ، هرچی بگیم کم گفتیم. یک متن کلاسیک باقی مونده از یکی از بزرگترین فیلسوفان تاریخ یعنی ارسطو که به تبیین اصول ادبیات و ژانرها میپردازه. به نظرم این بهترین ترجمه و بهترین کتاب برای شناخت ادبیات نمایشی و ژانرها بر اساس دیدگاه ارسطو و بوطیقاست. کتاب ابتدا با بررسی ترجمه های موجود از این اثر میپردازه و به ما میفهمونه که چرا ترجمه های قبلی از این اثر ، به خصوص ترجمه عبدالحسین زرین کوب اینقد سخت و ثقیله. نویسنده به درستی معتقده که تمام مترجمان قبلی این اثر با توجه به نبودن مصداق های گفتمان ارسطو در بوطیقا در ادبیات فارسی به خوبی متوجه منظور متن نشدند و برای همین با دید بلاغی و رتوریک به ترجمه متن دست زدند. در حالیکه اثر ارسطو به ادبیات به عنوان یک سیستم و ساختار نگاه میکنه و بلاغت رو جز در یک مورد بهش نمیپردازه. بعد کتاب ترجمه خود بوطیقا رو آورده و در بخش پایانی شرحی بر بوطیقا نوشته که بسیار خوندنی یه. با خوندن این اثر میفهمید که اگر با خوندن ترجمه زرین کوب از بوطیقا چیزی نفهمیدید و فکر کردید ایراد از خودتونه یا متن خیلی سخته ، اشتباه کردید و با متنی شیرین و ساده سر و کار دارید.
1 سال پیش
5بهخوان
تنها چیزی که بهش فکر می‌کنم اینه که ارسطو 2 هزار و پونصد سال پیش به چه گفتمان‌هایی رسیده بوده... واقعاً جالبه!