کتاب|

عمومی|

فلسفه|

آلمانی (قرن ۱۹)

درباره‌ی کتاب برگزیده مقالات والتر بنیامینانتشارات علم منتشر کرد:آثارش اول‌‌بار به فارسی با نام والتر بنیامین ترجمه شده، لابد از این رو که یهودی بوده است، درحالی که انگلیسی‌‌زبانان به او بنجامین می‌‌گویند، حالا چرا انگلیسی‌‌زبانان نامش را هم‌‌چون یهودیان تلفظ نمی‌‌کنند، خود دانند. چرا یونگ که باز با حرف انگلیسی «جی» نوشته می‌‌شود را یونگ و نه جونگ تلفظ می‌‌کنند و این یکی جی را با همان صدای «ج»؟ اصرار در تلفظ نامش به‌‌صوت بنجامین برای آشنا شدن خوانندگان ایرانی با این نام هم هست، چرا که خود وقتی نخستین‌‌بار نام بنجامین را به انگلیسی دیدم و شنیدم، نمی‌‌دانستم منظور بنیامین است.والتر بنجامین (بنیامین) یکی از نوآورترین منتقدان فرهنگی سده‌‌ی بیستم بود. اهمیت پیش‌‌گویانه‌‌ی اندیشه‌‌هایش هر چه بیشتر می‌‌گذرد بیشتر روشن می‌‌شود و هر روز فیلسوفان و نظریه‌‌پردازان و دانش‌‌پژوهان بیشتری روی آنها کار می‌‌کنند. این گزیده‌‌ای از پرنفوذترین نوشته‌‌های اوست: کار هنری در دوران بازتولید مکانیکی، کارو تکلیف هنرمند، نقد خشونت، درباره‌‌ی مفهوم تاریخ، گذرگاههای طاقی (پاریس در سده‌‌ی نوزدهم) و در آخر، مقاله‌‌ای از پژوهش‌‌گری جوان که به کارهای ادبی بنجامین هم اشاراتی دارد.
پیشنهادهای دیگر از همین دسته‌بندیمشاهده همه
کتاب های دیگر والتر بنیامینمشاهده همه