در ابتدا باید بگویم من این نسخه از کتاب بازی تاج و تخت را کامل نخواندهام و به شما هم پیشنهاد میکنم این نسخه را نخوانید. دو انتشارات دیگر هم کتابهای نغمهی یخ و آتش را به چاپ رساندهاند که آن دو هم چندان چنگی به دل نمیزنند. اول از همه این که مترجمین اسامی را به شکلی که خودشان دوست داشتهاند ترجمه کردهاند و برای کسانی که سریال را نگاه کردهاند این واقعا مایهی عذاب است. دوم هم این که نسخههای منتشر شدهی رسمی کم و بیش سانسور شدهاند و نسخهای که بنده برای آن یادداشت میگذارم از همه بیشتر سانسور شده است. سوم هم این که گاها بدون هیچ دلیل خاصی در متن کتاب دست برده شده است. (حالا کار مترجم بوده یا ناشر نمیدانم.) حالا سوال این است که کدام نسخه را بخوانیم اگر این سه نسخهی رسمی را قرار نیست انتخاب کنیم؟ به نظر من بهترین گزینه نسخهی زبان اصلی است اما اگر به زبان انگلیسی تسلط ندارید گزینهی بعد ترجمهی خانم سحر مشیری است که تا حد قابل توجهی امانت به درستی نگه داشته و ترجمه را به نحو احسن انجام دادهاند. این ترجمه یک ترجمهی اینترنتی است و دسترسی به آن آسان. اما اگر نسخهی چاپی آن را میخواهید باید خودتان دست به کار شوید و چاپ رسمی ندارد. داستان کتاب در جهانی ساختگی آمیخته با سیاست، اژدها، مردگان متحرک و جادو است. کتاب اول؟ سه خط داستانی را آغاز میکند که یک خط در قارهی ایسوس و دو خط آن در وستروس روایت میشود. خط زمانی که در ایسوس به جلو میرود زندگی تنها بازماندگان آخرین پادشاه تارگرین و پادشاه پیشین وستروس را روایت میکند. دو خط داستانی دیگر که مربوط به شمال و جنوب وستروس میشوند از بیداری آدرها (مردگان متحرک) پس از هشت هزار سال و جنگ و سیاست میان خاندانهای اشرافی حکایت دارند. خطوط داستانی شمال وستروس و ایسوس به ترتیب با POV جان اسنو و دنریس تارگرین پیش میروند. اما خط داستانی جنوب، زاویه دیدهای بیشتری برای روایت دارد. این سه خط داستانی به یکدیگر مربوطاند و در کتابهای بعد این ارتباط بیشتر میشود. در آخر اینکه اگر ترجمهی خانم مشیری را برای خواندن انتخاب کردید حتما توجه داشته باشید که این مجموعه برای ردهی سنی بزرگسالان نوشته شده است. اما اگر سه نسخهی انتشاراتهای ویدا، موج یا آذرباد را برای خواندن برگزیدید محدودیت سنی برداشته میشود.
1 سال پیش
4بهخوان
این کتاب را با وقفه های بسیار خواندم. نه برای اینکه جذاب نبود، برای اینکه خواندن نسخه اینترنتی و پی دی افش نسبتا کار سختی بود و با این حال آنقدری جذابیت داشت که در آن شرایط سخت تا صفحه آخر همراهش شوم.
مدت ها بود که دلم یک فانتزی جذاب میخواست. یکی از همین جهان های عجیب و غریب و پر از رمز و راز. و این کتاب انتظاراتم را برآورده کرد. خصوصا با آن سیاست و شاه و ملکه بازیها. خلاصه که در شب های بیمزه تابستان خوب سرگرمم کرد.
درمورد داستان هم که همه آشنایی دارند. نمیتوانم بگویم همه بخش های داستان را دوست داشتم و به نظرم منطقی میآمد ، اما بیشترش را میپسندیدم.
اگر شماهم مثل من دلتان برای یک جهنم فانتزی جذاب تنگ شده، این کتاب انتخاب مناسبی است :))
1 سال پیش
4بهخوان
کوتاه و مختصر جذاب، پر از جزئیات، به یاد موندنی-اما خب طبیعتا با سانسور-.
نکته ای که میخوام اضافه کنم اینه که اگر سریال گیم اف ترونز رو دیده باشید خیلی بهتر میتونین به درک کتاب برسید.(حداقل توی نسخه ترجمه شده).
ترجمه کتاب با اینکه روان و خوب بود اما شخصا رو دوستش نداشتم، اشکالات نگارشی زیادی داشت ، سانسور هم که اگر سریال رو دیده باشین میتونین تطبیق بدین😁
1 ماه پیش
1.5بهخوان
واقعا کتاب خیلی گیج کننده ای بود و سریالش خیلی بهتره ولی بازم داستان پر ماجرایی بود