دربارهی کتاب زبان فارسی در چند گفتگوانتشارات آگه منتشر کرد :"در كشور ما هیچچیز به اندازهی زبان فارسی اهمیت ندارد. اهمیت آن در این است كه ما شب و روز به آن تكلم میكنیم. هرچه میآموزیم و آموختهایم به این زبان است. هرچه را به دیگران منتقل میكنیم و هرچه را از سرزمینها و زبانهای دیگر میگیریم باز از راه همین زبان میگذرد... . "این زبان از زمان یعقوب لیس، یعنی از زمانی كه رویگر سیستانی در واكنش به عربیسرودن شعرای ایرانی گفت: "چیزی كه من اندر نیابم چرا باید گفت" زبان نوشتار سراسر ایران شد... . "گمان ندارم زبان فارسی در طول این عمر هزاروچندسالهی خود، از زمان ساسانیان تا پیش از ورود به دوران جدید، وارد مباحثی از این دست شده باشد كه آیا خطری آن را تهدید میكند یا نه، ... این مباحث از زمانی آغاز شد كه فارسیزبانان با دنیای غرب آشنایی یافتند و علم و تكنولوژی و فرهنگ غرب بهمثابه آواری بر سر آنها فرود آمد... . به غیر از زبان، بحث تغییر خط هم در آن دورهی هزاروچندساله هرگز مطرح نبوده است... . "كتاب حاضر شامل پنج گفتوگو است [با پرویز ناتل خانلری، محمدرضا باطنی، آكادمیسین غفوروف و محمد جان شكوری بخارائی]. گفتوگوهایی كه موضوعشان همین تهدیدهایی است كه احتمالاً زبان فارسی با آنها روبهروست. این گفتوگوها از یكسو نشاندهندهی آن است كه اینگونه ترسوبیمها نزد زبانشناسان و دانشمندانی كه با زبان فارسی سروكار داشتهاند محلی از اعراب ندارد. از سوی دیگر این گفتوگوها نشان میدهد كه زبان فارسی در صدسال اخیر چندان هم بیخطر نزیسته است."پیشنهادهای دیگر از همین دستهبندیمشاهده همه
به نام او
این دومین کتابی بود که از مجموعه مصاحبه های علینژاد خواندم اولی گفتگو با مترجمان که کتاب خواندنی بود و بعد هم این کتاب
در کل با پنج مصاحبه درست و حسابی ژورنالیستی مواجه بودیم که هرچند بحثها (به ضرورت انتشار در مجله) چندان تخصصی نبود ولی با طرح برخی از موضوعات بابی شد که با نظرات و آرا مصاحبه شوندگان آشنا شوم.
فی المثل در نظر دارم از دکتر باطنی بیشتر بخوانم.
در کل مطالعه کتاب به صرف وقت می ارزد