دربارهی کتاب زمانی برای گریستن نیستكتابى دیگر از این نویسنده كانادائى كه خود او، این كتاب را حاصل تحقیقات مداوم یكساله و چندین بار بازنویسى متن مىداند و ادعا مىكند پختهترین و زیباترین كار او تا زمان چاپ اثر بوده است. منطق داستان بسیار سنجیده و اصولى پیش میرود تا جایى كه شاید حذف كوچكترین جملات از كتاب و یا خطایى جزئى در ترجمه، به اصل داستان لطمه وارد مىكرد. ـ و این نكته، نشان از تبحر نویسنده دارد ـ در ضمن، مترجم نیز با شایستگى از انتقال مفاهیم با زیباترین واژگان، آن هم در حال و هواى زبان ما برآمده است و خواننده در سراسر كتاب این نكته را احساس مىكند كه مترجم در عین پایبندى به اصل اثر، آن را با زبان و فرهنگ ما نیز منطبق نموده است. بنابراین اگر امروز ادعا كنیم كه در معرفى آثار این نویسنده به جائى رسیدیم كه در خور آثار اوست، حرفى به گزافه نگفتهایم. ذكر این مسئله را نیز لازم مىدانیم كه هر اثر از «جوى فیلدینگ» یك تجربه است. تجربهاى به ارزش یك زندگى، كه حتى اگر هیچگاه براى ما پیش نیامد، ارزش دانستن و بارها مرور كردن را دارد.پیشنهادهای دیگر از همین دستهبندیمشاهده همه