کتاب|

عمومی|

داستان|

انگلیس

درباره‌ی کتاب بلندی های بادگیر (سفیرقلم)انتشارات سفیر قلم منتشر کرد:کتاب بلندی‌های بادگیرکه در ایران به نام عشق هرگز نمی‌میرد نیز شناخته می‌شود یکی از شاهکارهای بی‌نظیر ادبیات کلاسیک و اثر امیلی برونته است. این کتاب در سال 1847 منتشر شده و یکی از عجیب‌ترین و شور انگیز‌ترین آثار ادبیات انگلیس است.کتاب بلندی‌های بادگیر تنها رمانِ امیلی برونته است که شهرتی جهانی یافته است. ویژگی متمایز کننده‌ی این رمان، قدرت و تازگی، لحن شاعرانه و دراماتیک بیان آن، عدم توضیح از نویسنده و ساختارِ غیر معمول آن است که سبب گردیده مورد توجه مخاطبان قرار گیرد و با گذشت زمان به یکی از رمان‌هایِ محبوب دنیا بدل شود.این رمان داستان عشقِ آتشین ولی مشکل دار، میان هیث کلیف و کاترین ارنشاو است و این که این عشقِ نافرجام چگونه درپایان، این دو عاشق و بسیاری از اطرافیانش را به نابودی می‌کشاند.رمان بر زمینه‌ای شاعرانه استوار است که در آن ساده دلی‌ها و درون بینیِ روان شناختی فوق العاده به فور دیده می‌شود.
پیشنهادهای دیگر از همین دسته‌بندیمشاهده همه
دیدگاه کاربران
2 سال پیش
3بهخوان
شاید اولین مواجهه‌م با ادبیات گوتیک حجم احساساتش برام زیاد بود اون موقع که خوندمش! دوست دارم دوباره بخونم بعد از گذشت این سال‌ها و ببینم الآن نظرم راجع بهش چیه.
2 سال پیش
5بهخوان
می خواهم کتابی را به شما دوستان عزیزم معرفی کنم که به معنای واقعی کلمه ارزش خواندن و وقت صرف کردن دارد. کتابی با موضوع و درون مایه عالی. رمانی که با احساسات آدم خوب بازی می کند. wathierng heights که به سه نام در ایران ترجمه شده،بلندی های بادخیز ،عشق هرگز نمی میرد،و نام سومی که بیشتر به این نام مشهور است یعنی بلندی های بادخیز اثر هنرمندانه امیلی بروتنه. رمانی که نگاه من را نسبت به نویسنده های زن عوض کرد. رمان ،داستان زندگی پسری بی سرپرست است به نام هیث کلیف که ورودش به یک خانواده ثروتمند و نوع برخورد اعضای خانوادهبا او و عشقش به کاترین دختر خانواده از او مردی شیطان صفت می سازد که در خیل داستان این خصوصیت ماجراهایی را برای اعضای خانواده در رابطه با هیث کلیف پیش می آورد. حتما این کتاب را بخوانید.من که از خواندنش پشیمان نیستم. نسخه ای که من از این کتاب دارم توسط انتشارات دبیر منتشر شده و سالومه مهوشان به خوبی ترجمه اش کرده است .
2 سال پیش
5بهخوان
داستان این کتاب از اون داستان هاییه که هم زمان هم از دست شخصیت ها عصبانی و کلافه میشی و هم بهشون حق میدی و براشون دلسوزی میکنی. فضاسازی ها و توصیف شخصیت ها به خوبی انجام شده و داستان کشش خودش رو تا آخر حفظ کرده. البته باید توجه داشت که این اثر یه رمان عاشقانه ی لطیف نیست و فضای تیره و غمگینی داره. یه نکته در مورد آثار کلاسیک اینه که نوع ترجمه خیلی مهمه. کتابی که من خوندم ترجمه ی خانم نوشین ابراهیمی بود که نشر افق چاپ کرده و ترجمه ی روان و خوبی داشت. من واقعا از خوندنش لذت بردم و توی کمتر از دو روز تمومش کردم. به همه ی کسانی که سبک کلاسیک رو دوست دارن توصیه اش میکنم.
2 سال پیش
2بهخوان
بار اول اصلا جذبم نکرد ، بعد ده سال دوباره خوندمش ، شاید باید یه ترجمه دیگه رو امتحان می کردم ، انتظارم رو از یه اثر ادبی برآورده نکرد اونم با این همه سر و صدا در دنیای ادبیات ، عین صد سال تنهایی مارکز که هرگز نمی فهمم چرا انقد محبوبه واقعا ؟!!!
کتاب های دیگر امیلی برونتهمشاهده همه