کتاب|

عمومی|

داستان|

آمریکا

درباره‌ی کتاب انجمن شاعران مردهانتشارات نیماژ منتشر کرد: روزنامه نگار و نویسنده ی آمریکایی، رمان های متعددی نوشته که بیشترشان در سینما مورد اقتباس قرار گرفته اند فیلم «انجمن شاعران مرده» سال 1989 به کارگردانی پیتر ویر و پیش از چاپ رمان آن ساخته شد و جایزه ی بهترین فیلم مراسم اسکار آن سال را به خود اختصاص داد. تام شولمن جایزه ی بهترین فیلم نامه را به دست آورد و فیلم در دو بخش بهترین بازیگر مرد (رابین ویلیامز) و بهترین کارگردانی نامزد دریافت جایزه شد. «به خاطر این که روزی غذای کرم ها خواهیم شد. چون شماری محدود از بهار و تابستان و پاییز را تجربه خواهیمکرد. باورش سخت است اما روزی از نفس خواهیم افتاد. تن مان سرد خواهد شد. و خواهیم مرد به چهره این مردهای جوان نگاه کنید. آیا چشمان شان مثل شما پر از امید نیست؟ حالا بگویید این امیدها و لبخندها کجا رفته اند؟ حالا هرکدام غذاهای گل نرگس شده اند! به زمزمه شان از پشت قاب عکس ها گوش کنید که از ورای گذشته با شما حرف می زنند.» دم را غنیمت بشمار. زندگی ات را فوق العاده کن... .
پیشنهادهای دیگر از همین دسته‌بندیمشاهده همه
دیدگاه کاربران
2 سال پیش
4بهخوان
گول اسمش را نخورید، این یکی از آن دست کتابهایی است که حال آدم را خوش می‌کند
2 سال پیش
تمام حرف این کتاب این است: دم و لحظه را دریاب. کتابی که ابتدا فیلم آن ساخته شد ،بعد کتاب نوشته شد. من متاسفانه فیلم را ندیده ام، اما کتاب را دوست داشتم. نمی‌دانم آن را به نوجوانان توصیه کنم یا نه، با اینکه داستان کتاب در دبیرستان پسرانه ای روایت می‌شود، اما به نظرم محتوایش تا حدودی بزرگسال است و اگر نوجوانی آن را بخواند شاید پیام کتاب را اشتباه متوجه شود و بیشتر درگیر حواشی اش بشود. اگر احیانا قصد معرفی آن را به یک نوجوان داشتید حتما در کنارش به او بگویید با احتیاط این کتاب را بخواند!
2 سال پیش
2بهخوان
این کتاب رو به عنوان یه کتاب حال خوب کن خریدمش ولی... ظاهرا فیلمش بهتره اول هم فیلمنامه بوده بعد شده رمان احتمالا برای همین هم بیشتر تصویر داره و نمایشیه که هم خوبه هم خوب نیست. کتاب ماجرای یه مدرسه سخت گیر و یه معلم که خلاف جریان آب شنا میکنه. و عشق ها و هیجانات و قانون شکنی های چند تا بچه دبیرستانی. از خوندنش به اندازه کافی لذت نبردم ولی اگه نمیخوندمش میموند تو دلم. تصویر روی جلد رو هم از فیلم برداشتن. با اینکه تعریفش رو از کتابخون های حرفه ای شنیدم ولی خوندنش رو به دوستانم پیشنهاد نمیکنم. پ.ن من دوتا ترجمه از این کتاب دیدم. این ترجمه، ترجمه خیلی خوبیه.
2 سال پیش
3بهخوان
می دونین من همیشه کتاب هایی با تم مدرسه ای رو خیلی دوست داشتم. شاید عمده ی دلیلش این بوده باشه که اونقدری که باید و شاید از دوران خوش مدرسه لذت نبردم. اینکه شاگرد نمونه بودن رو به شاگرد بی انضباط بودن ترجیح می دادم اما ته دلم همیشه جسارت اون دسته از دوستانم رو که به خاطر شیطنت ها و بازیگوشی هاشون تو دردسر می افتادن، تحسین می کردم. این کتاب برای من یادآور همون دوران از دست رفته بود بیشتر شخصیت های این کتاب رو دست داشتم. از"تاد" و تمام اون خجالت کشیدن ها و آرزوهاش برای درک و دیده شدن گرفته تا "نیل" ، پسر جسور و دوست داشتنی داستان که به واسطه ی پدر سختگیرش آرزوهای بر باد رفته ی زیادی داشت و همین طور "چارلی" ، پسر جذاب و دلربای قصه که دل در گروی عشق دختران زیبارو داشت، اما در زمان های لازم با بی عدالتی ها می جنگید و هیچ وقت پشت دوستانش رو خالی نمی کرد. در کنار همه ی اونا معلمشون " کیتینگ" و تمام تلاشش برای آموختن معنای واقعی زندگی به این بچه ها واقعا دوست داشتنی و بی نظیر بود یه چیز خیلی جالبی که من تو این کتاب دوست داشتم این بود که نویسنده زیاد وارد عمق شخصیت های داستانش نمی شد، به جای اون به نکته های ظریفی درباره ی اونا اشاره می کرد و بعد ذهن خواننده هاش رو رها می کرد تا هر جور که دوست دارن شخصیت ها رو برای خودشون مجسم کنن با این حال کتاب واقعا پایان غافلگیر کننده ای داشت. به تصور من نویسنده یک مقدار زیادی عجولانه کتاب رو به اتمام رسوند در حالی که هنوز خیلی جا برای رسیدن به یک همچین پایانی داشت در آخر بگم که من فرمت پی دی اف کتاب رو خوندم که اصلا و ابدا به هیچ کس توصیه نمی کنم. سانسورهای زیاد، غلطهای املایی و جملاتی که سر و تهشون معلوم نبود همه از جمله دلایلی بودن که باعث شدن نتونم اونجوری که دلم می خواست از کتاب لذت ببرم