دربارهی کتاب عینک دور طلایی (کارآگاه)انتشارات هرمس منتشر کرد:چهار کتاب سیمای زرد، برق نقره ای، عینک دورطلایی و رسوایی در کشور بوهم از بهترین ترجمههای ماجراهای شرلوکهولمز هستند. این ترجمهها که حاصل کار مرحوم کریم امامی بودند، مدتها نایاب بودند و دوستداران شرلوکهولمز مجبور بودند در دستدومفروشیها به دنبال این عناوین باشند. اینک این چهار عنوان به همت انتشارات هرمس تجدید چاپ شده اند.اندکی درباره کریم امامیمرحوم کریم امامی از انگلیسیدانان و مترجمان برجسته کشور بهشمار میرفت. دوستداران شرلوکهولمز در ایران او را به عنوان مترجم سنتی ماجراهای این کارآگاه مشهور در ایران میدانند. او 24 داستان از ماجراهای شرلوک هولمز (که خود او نیز بدان علاقه داشت) را ترجمه کرد.پیشنهادهای دیگر از همین دستهبندیمشاهده همه
به نام او
آخرین مجموعه از چهارگانه ترجمه مرحوم کریم امامی از داستانهای کوتاه شرلوک هولمز از همه کتابها بهتر بود به نظر من
این شش داستان از سیزده داستانی است که کانن دویل بعد از وقفه ای که در داستانهای شرلوک هولمز ایجاد کرد، نوشت. سیزده داستانی که تحت عنوان بازگشت شرلوک هولمز در زبان اصلی منتشر شده است.
باری به نظر من هر شش داستان این مجموعه در اوج پختگی و زیبایی نوشته شده و حتی ضعف در پیرنگ داستانی که در داستانهای دیگر مشاهده میشد در این داستانها چندان به چشم نمیخورد
به این ترتیب چهارگانه کریم امامی تمام شد ولی گمان نکنم شرلوک هولمز به این شادگیها دست از سرم برداره احتمالا در اینده ای نه چندان دور به سراغ ترجمه های خانم دقیقی و آقای صباغی که توسط نشر هرمس منتشر شده میرم و باز از ذکاوت و شخصیت منحصر به فرد این کاراگاه دوست داشتنی لذت خواهم برد