دربارهی کتاب این یازده تاانتشارات ماهی منتشر کرد:
این یازده تا مجموعه ای از داستانهای کوتاه فاکنر است که توسط احمد اخوت ترجمه شده و نشر ماهی آن را روانه بازار کرده است. توضیحات کوتاهی که با عنوان "یادداشت مترجم" در آغاز هر داستان آمده است،کمک زیادی به خواننده در فهم هر چه بهتر داستان ها می کند. احمد اخوت، نویسنده و مترجم، زادهی 1330 در اصفهان است. او دارای دکترای آموزش زبان انگلیسی و تخصص نشانهشناسی ادبیات از دانشگاه ایندیانای امریکاست. مجموعهداستان او با نام برادران جمالزاده نامزد دریافت جایزه گلشیری بوده و از سوی جشنوارهی ادبی اصفهان در سال 1382 برندهی بهترین مجموعهداستان شده است. از اخوت بیش از 27 کتاب منتشر شده که از جملهی آنها میتوان به این آثار اشاره کرد:تألیف: برادران جمالزاده، نشانهشناسی مطایبه، مستعارنویسی و شبهترجمه، تا روشنایی بنویس، کتاب من و دیگری، ای نامه، دو بدن شاه.ترجمه: اسبهای خالدار / ویلیام فاکر، این یازده تا / ویلیام فاکنر، کتاب موجودات خیالی / خورخه لوئیس بورخس، صدای سوم / گزیدهداستانهای نویسندگان نسل سوم امریکاپیشنهادهای دیگر از همین دستهبندیمشاهده همه
این یازدهتا ، مجموعه داستانیست که رسماً به مبارزهی فکری با نژادپرستی در جهان پرداخته. مخاطب را به کنار گذاشتن رفتارهای نژادپرستانه دعوت میکند و دغدغهی انسانیت دارد.
بعلاوه ، ترجمهی احمد اخوت از این مجموعه داستان ، ترجمهی ارزشمندیست.