اگر به خواندن عاشقانههای نامتعارف علاقه دارید، کتابهای دوراس را از دست ندهید. کتابهای او گسترهی وسیع ژانرهای ادبی را در بر میگیرد: رمان، داستان کوتاه، نمایشنامه و... . دوراس جوایز بسیاری هم به دست آورده، از جمله جایزهی ادبی کنگور برای رمان عاشق. سنتشکنی و پرداختن به موضوعهای نامعمول، پرداخت نوگرایانه و استفاده از زبان و سبکی نو در ادبیات فرانسه باعث شده تا منتقدان به شیوهی او «روش دوراسی» بگویند. اغلب آثار مشهور دوراس به فارسی ترجمه شدهاند: شیدایی لول، اشتاین، عاشق، نایب کنسول و درد به فارسی قاسم رویین و مدراتوکانتابیله با ترجمهی رضا سیدحسینی در انتشارات نیلوفر به چاپ رسیدهاند.
ماهنامهی شهر کتاب، شمارهی هشتم، سال ۱۳۹۵.
8 ماه پیش
2بهخوان
مارگریت دوراس کوتاه، خلاصه و بریده بریده در عاشق، از خود میگوید. از کودکی سختش، از مادر افسرده و عصبی اش، از برادر بزرگتر خلافکارش، از برادر کوچک ترسیده اش و از مرد چینی عاشقش.
کتاب از نظر من معمولی بود و ارزش ادبی زیادی نداشت. نویسنده فقط خواسته بود خاطرات تلخ آن روزها را بازنویسی کند. همین.